Татьяна Бабенко: «Русский народный костюм — это паспорт девушки»
В старину традиционный русский костюм мог многое рассказать о своей владелице: про место ее жительства, возраст, семейное и социальное положение. Какие еще секреты хранит в себе образ русской женщины прошлых столетий, знает героиня нашего материала Татьяна Бабенко. Более 25 лет она изготавливает исторические наряды и головные уборы для ансамблей народного пения, хоров и других культурных учреждений Амурска.
— Татьяна Павловна, с чего начался ваш интерес к русским национальным костюмам?
— Я по образованию инженер-технолог швейных изделий, поэтому шью одежду профессионально уже давно. Очень люблю народное творчество, даже сама занималась в разных вокальных коллективах. Поэтому у меня возник интерес к сценическим костюмам, ведь я считаю, что необходимо внимательно подходить к выбору своего образа и правильно нести в массы культуру. Но есть небольшая предыстория. Двадцать пять лет назад на базе Амурской ТЭЦ-1 существовал ансамбль русской песни «Талица». Их руководитель Анатолий Владимирович Черемисин хорошо разбирался в русском фольклоре и народных традициях, знал песни разных губерний. В итоге у коллектива появилась большая концертная программа «Песни России», в рамках которой «Талица» исполняла песни разных регионов нашей страны. Сначала я сама занималась в ансамбле, а в 1998 году мне предложили пошить для них костюмы, отвечающие стилистике середины XIX века разных губерний Российской империи. Вот тогда я первый раз основательно изучила историю русского костюма — цветовые гаммы каждого региона, а также разновидности головных уборов, декоративных элементов одежды и украшений. В итоге, опираясь на исторические традиции, я разработала эскизы и за полгода собственноручно пошила наряды. У всего хора не было ни одного повторяющегося костюма. Для меня и для всего коллектива это был большой культурный подъем.
— Как ваше увлечение развивалось дальше?
— После этого ко мне стали обращаться другие люди с предложением пошить для коллективов сценические наряды. Вообще к процессу изготовления костюмов я подхожу очень ответственно. Бывает, заказчики не знают, какие образы они хотят. Тогда я иду на репетицию, внимательно изучаю их репертуар, слушаю их пение и смотрю, как они двигаются.
— Считаю, что сценический образ артиста народного пения должен быть гармоничным, соответствовать исполнению. Иначе у людей будет искаженное и недостоверное представление о традиционных русских костюмах.
— Современные материалы наверняка отличаются от тех, что были в старину. Возникают ли с этим сложности?
— Воссоздать точную копию традиционных костюмов невозможно: возникают сложности с вышивкой узоров. Кроме того, ткани сейчас совсем не те, а для декорирования используются искусственные камни вместо настоящих. Но я все равно пытаюсь максимально приблизиться к нужному образу. Даже если одежда или головной убор получаются стилизованными, они все равно дают представление о характерных чертах русского народного костюма.
Хотя на самом деле сейчас имеется большое разнообразие тканей. Мой глаз уже наметан, поэтому если я случайно увижу в магазине какой-то подходящий узор для образа, то сразу куплю ткань про запас. Иногда даже материал, предназначенный для шитья штор и подушек, может пригодиться мне для декорирования одежды. Какие-то элементы приходится вышивать вручную. У меня есть свой небольшой сундук, где хранится все необходимое для будущих нарядов — бисер, ткани, тесьма, ленты. Поэтому целенаправленно я редко что-то ищу, в основном беру из имеющегося в моей коллекции.
— Костюмы шьете всегда самостоятельно? Или кто-то помогает?
— Иногда поступает заказ от коллектива, в составе которого много участников, тогда отшивать костюмы мне помогают портные. Но эскизы для образов делаю сама, основываясь на исторических данных. Я сопровождаю весь процесс изготовления костюма, начиная от раскроя, выбора отделки и примерок. И если нужно расшить воротник разными камнями, жемчугом или бисером, то эту часть работы выполняю собственноручно.
— У вас большая коллекция костюмов?
— В моей личной коллекции костюмов сохранилось не много, так как чаще всего я создаю их на заказ. Например, делала для ансамбля «Талица», но после его распада часть своих работ я все же вернула себе.
— Поступали ли вам необычные заказы?
— Я всегда с удовольствием откликаюсь, когда мне предлагают реализовать идею не только с русскими народными костюмами, но и в целом с историческими образами. Например, было интересно поработать совместно с Городским краеведческим музеем над образом жены русского адмирала Невельского. Они делали инсценировку на тему истории освоения Дальнего Востока. Для этого вначале пришлось изучить платья и шляпы девушек и замужних дам в конце XIX века. Еще одна необычная работа, к которой я прикоснулась, — это изготовление шляп в виде цветов для праздничного шествия ко дню рождения Амурска. Каждое предприятие города представляло какой-то цветок, издалека они выглядели как настоящие. Еще был заказ для родителей невесты, которая живет в Новой Зеландии. Она по происхождению русская и через этот костюм ее родители хотели рассказать иностранной семье жениха о наших народных традициях.
— Однажды Городской краеведческий музей обратился ко мне с просьбой сделать русский народный костюм для фотосессий. А потом сотрудники, посмотрев на готовую работу, сказали, что жаль оставлять такой наряд для массового использования. Теперь южнорусский и северорусский костюмы украшают одну из экспозиционных витрин музея.
Потом я подумала, а почему мы так мало рассказываем об истории русского народного костюма? В музеях центральной части России сохранились оригинальные образцы старинной одежды. А наш край является молодым, поэтому таких экспонатов практически нет. В итоге совместно с музеем мы сделали коллекцию разных исторических нарядов. Выражаю им большую благодарность за то, что своими идеями они вдохновляют меня и подталкивают на создание новых образов.
— Расскажите подробнее о коллекции, которая хранится в Краеведческом музее.
— Народная одежда отражает русские традиции и является целым произведением искусства. По орнаменту на костюме можно было определить характерные черты региона, в котором его носили, например географическое положение, климат и основные занятия.
— А еще наряд считался паспортом женщины. Глядя на него, можно понять, замужем она или нет, каковы ее социальный статус и происхождение. По орнаменту рубахи, цвету и манере ношения понёвы, а также по цвету пояса можно было точно определить место жительства женщины.
Народный костюм России делится на два основных вида — южнорусский и северорусский. Они представлены в нашей коллекции. Южнорусский костюм состоит из рубахи. Замужние женщины носили поверх юбку понёву, передник. В одежде присутствуют яркие краски, преимущественно красные, а также декорирование бисером и бусами. Для поясной одежды использовалась темно-синяя, черная, красная, с клетчатым или полосатым узором, ткань. Будничные понёвы украшались скромно: шерстяной домотканой узорной тесьмой по низу. Северорусский костюм представлял собой сарафанный комплекс. Он включал рубаху, сарафан, пояс, иногда передник. Поверх сарафана надевали душегрею — короткую нагрудную одежду на лямках, в холодное время года — шугай в талию с рукавами и воротником.
— А головные уборы тоже могли рассказать о девушке?
— Конечно. В основном по головному убору и определяли, замужем девушка или нет. Девичьи головные уборы имели форму обруча, украшенного бисером, бусами и золотым шитьем. В разных местностях девушки носили платок из фабричной ткани, свернутый по диагонали жгутом и завязанный концами на затылке. Его дополняли лентами и цветами. Основной отличительной чертой незамужних девушек были распущенные длинные волосы. Челку не носили, гладкий открытый лоб считался привлекательным.
Для замужних женщин обязательным считалось носить глухой и полностью скрывавший волосы, многосоставный головной убор. Потому что традиционно замужняя женщина, должна была прятать свои волосы от посторонних глаз. Иначе она могла накликать на свою семью негативную энергию и несчастья. Кичка, закрытый кокошник, сорока, кика рогатая и копытообразная, тверской каблучок, самшура — существовало множество головных уборов, которые женщины носили в разных регионах нашей страны.
— А головные уборы вы тоже изготавливаете сами?
— Да, это кропотливая работа, ее я выполняю собственноручно. Сложнее всего изготавливать кокошники по технологии, которая существовала более ста лет назад. Сначала нужно сделать тканевую основу, потом каркас и подкладку, затем нанести узор, пришить ниточку, а на нее нашить жемчуг. Таких бусин на кокошнике может насчитываться очень много. Поэтому оформление одного головного убора занимает около двух-трех месяцев. Хочу еще отметить, что в старину в качестве каркаса для головных уборов использовали бересту. У нас такой возможности сейчас нет, поэтому я нашла альтернативный вариант — использую металлические декоративные листы. Но тогда кокошники получаются тяжелыми, в таких сложно выступать. Хотя и в старину из-за обилия камней и жемчуга вес подобного головного убора достигал от четырех до семи килограммов. Тем не менее, к каждому головному убору я подхожу индивидуально.
— Все время придумываю что-то новое или думаю, чем можно заменить какой-то материал. А иногда, как у художников, мои идеи рождаются на ходу.
— Поделитесь вашими ближайшими планами и творческими идеями.
— Сейчас я вижу, что сотрудники культурных учреждений города чаще обращаются к истории русских народных традиций и фольклору, проводят различные тематические мероприятия. Но есть острая нехватка сценических костюмов. Мне очень хочется помочь и пошить для них наряды. А вообще, у меня есть целая папка с идеями для коллекции кокошников, которые хочется реализовать уже несколько лет. Например, сделать шишак — свадебный головной убор Псковской губернии. Раньше такой кокошник стоил дорого, позволить себе его могла не каждая невеста, поэтому в семье он хранился как реликвия и передавался от матери к дочери. Головной убор имеет форму вытянутого треугольника. Особую декоративную выразительность и оригинальность ему придает пришитая к лицевой части жесткая накладка с «шишками», украшенными жемчугом. Они символизировали плодородие. Бытовала даже поговорка: «Сколько шишек, столько будет детишек». Поверх шишака женщина надевала белый, шитый золотом, платок, который полностью скрывал волосы.
К сожалению, не многие понимают истинную ценность таких экспонатов. Хочется, чтобы амурчане, особенно юные, проявляли интерес к народному творчеству и своим исконно-русским традициям.